佳人月下翠成行,团铺高张碗舞忙。
想见风情杜书记,暗中挥泪忆钱塘。
一老东家唤不应,当年膴仕正承平。
何人诵得科灯判,莫向膏脂上取明。

佳人月下翠成行,团铺高张碗舞忙。

想见风情杜书记,暗中挥泪忆钱塘。

一老东家唤不应,当年膴仕正承平。

何人诵得科灯判,莫向膏脂上取明。

诗句翻译及注释

佳人月下翠成行

译文:在月光下的佳人们穿着翠绿的衣裳,排成一行如行走的花朵。
注释:“翠成行”形容佳人的服饰色彩鲜艳,如同翠绿色彩组成的队伍。

团铺高张碗舞忙

译文:宴会上人们高高举起盘子,欢快地跳舞,场面非常热闹。
注释:“团铺”指宴请时摆放的餐具,此处用来形容摆盘的精致和丰盛。“高张”指将盘子抬高以示尊敬。“碗舞忙”则形容人们在宴会中忙碌地舞动着碗盏。

想见风情杜书记

译文:想象中的那位风度翩翩的杜书记,他的风采令人难以忘怀。
注释:“杜书记”指的是唐代著名诗人杜甫,这里借指一位有才华且风度翩翩的人物。

暗中挥泪忆钱塘

译文:他心中暗自落泪,回忆起杭州的美好时光。
注释:“钱塘”是杭州古称,此句表达了对往昔美好时光的怀念之情。

一老东家唤不应

译文:年迈的主人呼唤我,我却无法应声回应。
注释:“东家”指主人,可能是主人对晚辈的称呼或谦称。“唤不应”表明主人呼唤但未得到回应。

当年膴仕正承平

译文:当年我在朝廷任职,正是国泰民安的时候。
注释:“膴仕”意为高位厚禄之职,“承平”指国家安定繁荣。

何人诵得科灯判

译文:谁能背诵那科考的诗篇,解开谜题的智慧?
注释:“科灯判”可能是指科举考试中的诗文题目或其他谜题。“诵”指朗诵或吟咏。

莫向膏脂上取明

译文:不要在那些华丽的油膏上浪费你的智慧和才能。
注释:“膏脂”常用以形容物质的华丽或奢侈,此处比喻为追求虚荣和表面的东西。“明”意指光明、智慧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。