遂决乘桴计,初无判袂愁。
清樽聊把手,弱缆已开头。
懿戚今元老,乡邦子俊流。
等闲垂一臂,谈笑上瀛洲。
送杨道父二首
遂决乘桴计,初无判袂愁。
清樽聊把手,弱缆已开头。
懿戚今元老,乡邦子俊流。
等闲垂一臂,谈笑上瀛洲。
注释:
- 遂决乘桴计:决定放弃乘坐小舟的计划。乘桴,指乘坐小船渡河。
- 初无判袂愁:一开始并不因为离别而感到忧愁。判袂,分开衣袖。
- 清樽聊把手:用清澈的酒樽轻拍手。清樽,指酒杯。
- 弱缆已开头:已经解开船锚,准备起航。弱缆,指系在船舷上的绳索。
- 懿戚今元老:您的家族是显赫的贵族,现在您成为了元老重臣。懿戚,指皇族中的尊贵成员。
- 乡邦子俊流:您的家乡和才华就像江河一样广阔。乡邦,家乡。子俊,才智出众。
- 等闲垂一臂:轻松地挥动一只手臂。等闲,指轻而易举。
- 谈笑上瀛洲:一边谈笑,一边向远方航行,仿佛要登上仙境。瀛洲,传说中的仙山,这里用来比喻远方的美好生活。
赏析:
这首诗是诗人对好友杨道父的临别赠言。诗中表达了诗人对朋友的深情厚谊以及对其未来的美好祝愿。诗人以“遂决乘桴计”开篇,点明朋友将离开,但并未因此心生忧虑,而是选择了一种豁达的态度来面对离别。接着,诗人用“清樽聊把手”、“弱缆已开头”等细节描绘了与朋友分别的场景,展现了诗人对友情的珍视和对即将到来的旅程的期待。最后,诗人以“谈笑上瀛洲”收尾,寄寓了对朋友未来美好生活的祝福。整首诗情感真挚,意境深远,既有对朋友的深情厚意,又有对未来的美好期许。