判袂四十日,望君君不来。
过门先问讯,立马屡徘徊。
正坐牵归梦,无缘把别杯。
鹤山果西去,会面更悠哉。
【注释】:
仲明:人名。少城:指杜甫在成都草堂居住的时间,大约是公元756年至780年。
判袂:离别时挥别衣袖的动作。四十日:指从成都返回后,已经过了四十天。
望君:盼望你(指杜甫)。君不来:您不来了。
过门:走过门口。问讯:问候。
立马:骑着马。
牵归梦:牵引归家的梦境。无缘:无法得到,无由实现。把别杯:端起离别的酒杯。
鹤山果西去:杜甫有诗云“鹤山之巅见西山”,即指成都郊外的鹤山。
会面:相见,见面。更悠哉:更加悠闲自在。
【赏析】:
这是一首送别诗。诗人与友人分别已久,此次又要去成都了,于是写下这首诗来表达对朋友的依依惜别之情。全诗以真挚的感情,细腻的描写,表达了对朋友深切的依恋和惜别的情怀,语言流畅自然,感情真挚而深沉。