昔年九转金精荧,鸾幢鹄节飞青冥。
偶同鸡犬舐残粒,至今未脱尘中尘。
平生不识紫芝面,邂逅天涯欣一见。
安有斯人可弃捐,置身只合金銮殿。
急流勇退人所叹,上书屡请色不难。
浩然笑涉重湖去,一节映照清湘寒。
人生分愿各有赋,鸠鹏何必劳相慕。
期君廊庙我岩壑,他日冰霜同晚暮。
诗句解释与赏析:
1. “送丁子昭左司湖南运副”
- 注释: “送丁子昭左司湖南运副”是这首诗的标题,描述了作者即将送出丁子昭。
- 译文: 准备将丁子昭送去担任湖南运副。
- 赏析: 这个句子表达了一种对即将离别的不舍和对未来的祝福。
2. “昔年九转金精荧,鸾幢鹄节飞青冥”
- 注释: “九转金精荧”形容人的才华或德行非常高超。“鸾幢鹄节”是古代官员出行时的仪仗。
- 译文: 当年你的才华和德行高如星辰,像鸾旗和玉节那样飞扬在高空中。
- 赏析: 这句诗描绘了丁子昭昔日的辉煌,同时也表达了对他未来的美好祝愿。
3. “偶同鸡犬舐残粒,至今未脱尘中尘”
- 注释: “鸡犬舐残粒”形容生活的艰辛。
- 译文: 我们偶尔一起吃些残羹剩饭,但至今我们仍未摆脱尘世的纷扰。
- 赏析: 这句话反映了当时社会的状况和人们的艰苦生活,同时也表达了对未来美好生活的期望。
4. “平生不识紫芝面,邂逅天涯欣一见”
- 注释: “紫芝面”指的是隐士,这里指丁子昭。
- 译文: 我平生没有见过紫芝,但在偶然之间却有幸见到你。
- 赏析: 这句话表达了诗人对遇见丁子昭的喜悦和惊喜。
5. “安有斯人可弃捐,置身只合金銮殿”
- 注释: “斯人”指的是丁子昭,“弃捐”意为抛弃。
- 译文: 怎能有人可以抛弃你,你应该置身于金銮殿。
- 赏析: “安有斯人可弃捐”表达了诗人对丁子昭才能的认可和尊重,认为他不应被轻易放弃。
6. “急流勇退人所叹,上书屡请色不难”
- 注释: “急流勇退”指在困难时期勇敢地退出。
- 译文: 急流勇退是人们所赞美的,你多次上书请求离开也毫不困难。
- 赏析: 这句话赞扬了丁子昭的勇气和坚持,也表达了对官场现状的不满。
7. “浩然笑涉重湖去,一节映照清湘寒”
- 注释: “浩然”表示豪迈的样子。
- 译文: 你带着豪情壮志涉水过重湖,你的身影映照出清澈的湘江之寒。
- 赏析: 这句诗表达了诗人对丁子昭离去的惋惜和对他的赞赏。同时,也展现了丁子昭的人格魅力和高尚品质。
8. “人生分愿各有赋,鸠鹏何必劳相慕”
- 注释: “鸠鹏”比喻不同类型或特点的人。
- 译文: 每个人的人生都有各自的追求和愿望,我们不必相互羡慕。
- 赏析: 这句话表达了诗人对人生多样性的认可,以及对于不同人生观的欣赏。