风帆十日转长山,为送闲身到广寒。
明月峰峦人境外,溪声一夜响前滩。

【注释】

风帆:指船行水上,顺风而行。长山:即长山岛,在山东省胶州西南海中。闲身:闲散的身子。广寒:月宫。明月:指皎洁的月亮。峰峦:山峰、山脉。溪声:水声。前滩:指河中的浅滩。滩:水边陆地。

赏析:

此诗是作者于元大德元年(公元1297年)春天由山东登州乘舟北上,至长山岛时所写。诗人乘舟顺风而行,经过十天,终于来到了风景秀丽的长山岛。他看到这里风光旖旎,景色宜人,不由得心旷神怡。于是在船上写下这首诗,来抒发自己对长山岛的赞美之情。

首句“风帆十日转长山”,起笔不凡。“风帆”二字,表明了这是乘船行进之景。“十”、“日”二字,则点明了时间。“风帆”二字,也暗示了此次行程是顺风而上的。“转长山”三字,既写出了船只航行的速度,又表现出了作者对这次旅程的喜爱之情。

第二句“为送闲身到广寒”,则是表达了诗人对于这次旅行的目的。“闲身”二字,说明诗人此行并无重要使命,只是想要放松一下自己的心情,欣赏一下长山岛的美景。“到广寒”三字,则表明了诗人此次出行的主要目的地——广寒宫,也就是人们所说的月宫。这里的“广寒”,指的是月亮,因为古人常常将月亮比喻成仙境一般的地方。

第三句“明月峰峦人境外”,则是进一步描绘了长山岛的美丽景色。“明月”二字,再次强调了月亮的存在。“峰峦”二字,则描绘了长山岛上的山峰和山脉,让人仿佛置身于一个美丽的仙境之中。“人境外”三字,则表示这片美丽的景象已经超出了人们的想象,让人感到惊叹。

第四句“溪声一夜响前滩”,则是描绘了夜晚长山岛的景色。“溪声”二字,则再次强调了水流的声音。“一夜”二字,则表明了这一夜的时间之长。“响前滩”三字,则表明了水流声音之大。这里的前滩,是指河流进入大海之前的一段地方,水流在这里变得更加湍急,因此发出的声音也就更大了。

整首诗通过描写长山岛的美丽景色,表达了诗人对于这次旅行的喜爱之情。同时,这首诗也展现了作者高超的艺术技巧,使读者仿佛身临其境,感受到了长山岛的美丽风光。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。