羡君肝胆壮难攀,不厌长安出入关。
探穴定期收虎子,采薇宁暇顾西山。
盱衡自庆千年运,冷笑人求一日闲。
乃肯题诗寄空谷,的于游旧有温颜。
这首诗是李白回应他的好友顾言的两首诗。
第一首:
羡君肝胆壮难攀,不厌长安出入关。
探穴定期收虎子,采薇宁暇顾西山。
盱衡自庆千年运,冷笑人求一日闲。
乃肯题诗寄空谷,的于游旧有温颜。
注释:
- 羡慕你(我)的胸怀像山岳一般宽广、坚实,难以攀登;
- 你不嫌贫爱富,不怕艰苦,在长安城内外出入自如;
- 像《周易》中所说的那样,定时去洞穴里捉拿老虎,又像《诗经·小雅·采薇》中所说的一样,闲暇时也不忘照顾西山的草药;
- 就像《左传》中所说的那样,自己庆幸自己能有千年不变的运气,又像《庄子·秋水篇》中所说的那样,嘲笑那些只求一天清闲的人;
- 你愿意把写诗的事寄托给深山中的空谷,让我能欣赏到你的旧日风采。
赏析:这是一首表达对友人深厚友情的诗歌,诗人通过赞美友人的胸怀宽广和志趣高尚来表达对他的敬意和赞赏。