十年经画凿坏逃,只为乖违不为高。
尽力未能成饱暖,致身那解立勋劳。
已从酒盏忘千虑,羞看贪人校一毛。
游旧惟君尚相记,每将新句访耕皋。
酬答何威中(代诗)
十年来精心计划却凿空逃窜,只是违背朝廷不被赏识。
尽心尽力但未能实现衣食温饱,立志立身却不懂立功报国。
已经从酒杯忘却千万种烦忧,羞于与贪婪的人比较一根毛皮。
游历旧居只有你还记着,时常将新作诗句访耕皋。
注释
酬答:回答、回复。 何威中:即“何子中”,字威中,号耕皋,南宋诗人。
经画:谋划;筹划。
乖违:违背。
高:指高官显爵。
饱暖:指丰衣足食。
致身:致力于建功立业。
一毛:比喻微不足道的小事。
酒盏:酒杯。千虑:千百条忧虑,指许多烦忧事。 校一毛:比一毛更细小的东西。这里是说比一毛还小的事。羞看:以……为羞。贪人:贪婪的人。
游旧:游故。惟君:你。尚相记:还能记得。每将:时常。 新句:新写的诗。耕皋:耕读之家,这里指作者的朋友耕皋。