西山阁上彩衣人,过得三冬似九春。
长恨作诗无客和,更缘中酒被妻嗔。
有官未入功名境,多暇仍思寂寞滨。
文雅一时传万世,却应能此是荣亲。

酬西阁书事

西山阁上彩衣人,过得三冬似九春。

长恨作诗无客和,更缘中酒被妻嗔。

有官未入功名境,多暇仍思寂寞滨。

文雅一时传万世,却应能此是荣亲。

注释:

酬西阁书事:酬答西阁的书事。指作者在西阁所写之诗作。

西山阁上彩衣人:西山阁上穿着彩色衣服的人。彩衣人,古代传说中仙人的侍女,这里泛指诗人自己。

过:经过,度过。

三冬:冬季。

九春:春天。形容冬天过去了,春天来临了。

长恨:常恨,经常感叹。作诗没有客人和自己共同创作(或同赏),这是诗人常常感到遗憾的事情。

更:还,而且。

中酒:喝醉了。被妻嗔:因喝酒而受到妻子的责骂或责备。

有官未入功名境:有官职,但没有进入功名的境界。

多暇:有很多闲暇时间。

仍:仍然。

寂寞滨:孤独寂寞的地方,指隐居之地。

文雅:文才和修养。

一时:一时间。

传:流传。

万世:千秋万代。

荣亲:光荣父母。这里指通过自己的才华和成就来光耀家门。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。