重过山寺借床眠,屈指前游已七年。
文字转工身转困,被僧相问却悽然。
重过福兴院
重访山寺时,借用了床铺,屈指算来,已过了七年。
文字转工身转困,被和尚问话却凄然。
注释:
- 重过:再次路过、重游。
- 借床眠:借用寺庙里的床铺休息。
- 前游:指第一次游览福兴院。
- 七年:指已经过去了七年。
- 文字转工:指写作水平提高了。
- 身转困:身体疲惫不堪。
- 被僧相问:被和尚询问。
- 凄然:凄伤的样子。
赏析:
这是一首表达诗人重游故地感慨万千的诗。诗人通过对比自己前后的变化,感叹时间的流逝和生活的艰辛。首句“重过福兴院”,直接点明了主题;次句“借床眠”,则表达了诗人在福兴院度过的舒适时光;第三句“屈指前游已七年”,则透露出诗人对过去美好时光的回忆和怀念。最后一句“被僧相问却凄然”,则是诗人在面对和尚的询问时,感到一种深深的失落和悲伤,这种悲伤源于他对过去的深深怀念和对未来的不确定。这首诗语言简练,情感真挚,具有很强的感染力。