君笑吾痴绝,吾知自不痴。
远游陪胜士,归橐有新诗。
笑觉山途近,寒因酒力迟。
相从畏嘲谑,别后复怀思。
【注释】
青泥:指山路。雪中:在雪地中行走,形容艰难险阻。和德麟韵:应友人之请而作此诗。和:应和;韵:押韵;雪中和德麟韵:指应和德麟的雪中之行。君笑吾痴绝,吾知自不痴。君笑吾痴绝:诗人自谦地说,我太愚笨了,所以被人笑话。但他知道他自己并不愚蠢。
远游:指远离家乡去外地做官。陪胜士:与胜者一同出游。归橐(tuó):指回家时,装满行囊。有新诗:指回家后写了不少新诗。
笑觉山途近:笑对山道觉得越走越近了,因为酒力的作用。
寒因酒力迟:由于酒力作用,使感到寒冷,走路迟缓。
相从畏嘲谑(xuè),别后复怀思:因为担心被嘲笑,所以不愿意和德麟同行;分别后又想念德麟。
【赏析】
这首诗是诗人在旅途中应朋友之请而作,以抒写离别之情。全诗写得自然流畅,语言平实质朴,感情真实深沉。
首联“君笑吾痴绝,吾知自不痴”,是说朋友笑我太愚笨了,其实我知道我自己并不愚蠢。诗人用“君笑”、“吾知”等词,表达了自己谦虚的态度;用“愚笨”、“自不痴”等词,表现了自己清醒的认识,表现出他对自己才华的自豪。
颔联“远游陪胜士,归橐有新诗”,意思是说远走他乡陪伴贤者,归来时装满行囊,有了新诗。这两句写出了诗人的远游和对友情的重视,也表现出他对人生态度的积极乐观。
颈联“笑觉山途近,寒因酒力迟”,意思是笑着说觉得山道越来越近了,因为酒力的作用,走得慢了。这两句写出了诗人在旅途中的轻松愉快的心情,也写出了他的性格特点——随遇而安,乐观豁达。
尾联“相从畏嘲谑,别后复怀思”,意思是因为担心被嘲笑,所以不愿意和德麟同行;分别后又想念德麟。这两句写出了他内心的矛盾和痛苦,表现出他对友情的珍视和对德麟的思念。