往在西雍日,从容许拜亲。
杏花坛壝古,萱草户庭春。
曾是升堂客,应为执绋人。
壶公天一角,吹泪洒车尘。
诗句输出:
往在西雍日,从容许拜亲。
译文注释:
在西雍的时期,我能够接受您的拜见并亲自与您相见。
赏析:
这句诗描绘了诗人在某个时期有机会与对方相见的场景,表达了诗人对于这次相见机会的珍惜和感激之情,同时也展现了两人之间的亲密关系。
第二句:
杏花坛壝古,萱草户庭春。
译文注释:
杏花坛边的古道,门前的萱草已经绽放出春天的气息。
赏析:
这句诗描绘了一幅生机勃勃的景象,杏花盛开在坛边,而家中的花草也充满了春意。诗人通过这些自然元素,传达了一种对生活的美好感受和对春天的热爱。
第三句:
曾是升堂客,应为执绋人。
译文注释:
曾经是一位受到尊敬和尊敬的客人,现在则成为了一位负责牵引丧车的助手。
赏析:
这句诗通过对比两个时期的自己,表达了人生的起起落落和转变。诗人通过这种对比,表达了对自己经历的感慨和对未来的期望。
第四句:
壶公天一角,吹泪洒车尘。
译文注释:
壶公的天空中只有一角被照亮,他的泪水洒落在马车上,仿佛是尘土一样。
赏析:
这句诗以壶公的形象来比喻诗人自己的情感,壶公象征着孤独和无助,而诗人的泪水则代表了悲伤和失落。这种表达方式既形象又深刻,让人感受到诗人内心的复杂情感。