耳熟英声相见晚,解颜一笑尽天真。
有鱼待客不妨醉,无玉藏花初厌贫。
疏竹已留清夜月,好风先断过江尘。
幽居莫薙庭前草,枕葄他时有故人。

【译文】

耳熟英声相见晚,解颜一笑尽天真。

有鱼待客不妨醉,无玉藏花初厌贫。

疏竹已留清夜月,好风先断过江尘。

幽居莫薙庭前草,枕葄他时有故人。

【注释】

  1. 英声:指美好的名声。
  2. 解颜:笑容满面。
  3. 鱼:这里指美酒。
  4. 厌:嫌弃,讨厌。
  5. 疏竹:竹子稀疏。
  6. 枕葄(zhōu mào):枕头上铺以香草,比喻隐逸生活。
  7. 尘:尘埃。
  8. 英韵:美好的声誉。
  9. 英词:优美的词句。
  10. 清夜:深夜。
  11. 过:经过。

赏析:
这是一首送别诗,表达了对朋友的深厚情谊和美好祝愿。首联描绘了与友人相见的情景,颔联表达了对友人的深情厚意,颈联描绘了美丽的自然景色,尾联表达了对友人隐逸生活的祝福。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的送别诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。