我昨行邠郊,徒驭颜色欣。
周道日已远,犹复见仁人。
所挟一世旧,至前岂无因。
载赓七月诗,古风亦已臻。
如今天下士,气伟而多闻。
政成泮宫新,要起后学勤。
加我以数年,便与张范邻。
明当游泾河,即是泗水滨。
我昨夜走过邠地郊野,看到百姓脸上露出了喜悦的神色。
周代的道路一天天远去,但仁人仍然出现在人们中间。
我所挟带的是旧日的名声,难道没有机会接近他们?
吟咏七月的古诗,古风也达到很高的境界。
如今天下有才识之士,气魄宏伟而见闻广博。
国家已经政成,泮宫焕然一新,后学要勤奋进取。
我加给你几年的时光,你就能和张范并肩。
不久我将要去泾河游览,就是泗水岸边了。
【注释】:次韵宋都运庆豳学成(1)我:我。昨行邠郊:昨天经过邠地郊外。(2)徒驭:空驾着。颜色欣:面带喜色。(3)周道:指周朝的大道。(4)犹复:尚且。仁人:有仁德的人。(5)所挟:挟持,指自己携带着的才能。(6)一世:一代,这里指一代人。(7)至前:到前面来。(8)载赓:载着。赓,继续、延续。(9)古风:古代诗歌的风格。(10)七月诗:指《七月》这首诗。(11)政成:政事已定。(12)泮宫:泮池,古代学校名,在今山东曲阜。泮宫新:泮池已建新校舍。(13)张范:指张良、范增,均为汉初功臣。(14)游泾河:指游泾县之北的泾河。泾河在陕西中部,为渭河支流。泗水滨:指泗水之滨,泗水在今江苏徐州西南。
赏析:
此诗是一首应和之作,作者以“运庆”二字点题,表达了对友人宋都运庆豳学成的祝贺之意。首联起兴,写诗人昨日路过邠郊时,看到百姓们脸上洋溢着喜悦的神情。颔联承上启下,写诗人看到周道一天天远去,但仁人依然存在于世间之中。颈联写诗人所挟的是旧日的名声,难道没有机会接近那些仁人?尾联写诗人加给友人数年的时光,便与张范并肩。末联写诗人明当游泾河,即是泗水岸边了。全诗抒发了诗人的欣喜之情以及对友人的勉励之意。