椒榝充佩帏,孤芳处幽绝。
当年老虬枝,岂为风雨折。
”`
浮名镜边尘,骄傲气炉上雪。
年来如木鸡,我已经三折肱。
译文:
在镜子的边缘堆积着世俗的虚名,骄傲如同炉上的雪消融不见。岁月如梭,我像一只呆滞的木鸡,已经三次折断了身体。
注释:
- 浮名(fú míng):世俗的名誉、名声。
- 镜边(jìng biān):即镜子的边缘,此处用来比喻名利场。
- 傲气(ào qì):傲慢的态度。
- 炉上雪:炉中的水蒸气凝结成水滴落下,比喻骄傲的人容易自满,最终化为泡影。
- 木鸡:指木偶或傀儡,比喻失去活力,呆滞不动的人。
- 肱(gōng):《汉书》中有记载:“肱骨断裂,不能举事。”表示身体的一部分受损。
赏析:
这首诗通过生动的比喻和形象的描述,展现了作者对于名利场中虚伪与傲慢现象的深刻反思。诗中“浮名镜边尘”和“骄傲气炉上雪”两句运用对比手法,揭示了世俗虚荣背后的虚无与脆弱。而“年来如木鸡,我已经三折肱”表达了诗人自身经历的辛酸与无力感,也反映了对世态炎凉的感慨。整体而言,这首诗以简洁的语言传达了深刻的哲理,让人深思。