信美他乡地,登临有故楼。
清风破大暑,明月转高秋。
朝暮岷山秀,东西锦水流。
宾朋逢好景,把酒为迟留。
西园
信美他乡地,登临有故楼。
清风破大暑,明月转高秋。
朝暮岷山秀,东西锦水流。
宾朋逢好景,把酒为迟留。
译文:
西园景色优美如画,是我在他乡的乐土。我登上这座古老的楼,感受着风中带着清凉的气息。大暑时节,清风习习,带来了一丝凉爽。明月挂在高高的天穹,照亮了秋天的夜晚。早晨和黄昏时分,岷山的美景让人陶醉;东边的锦江水流淌,西边的岷江水也波光粼粼。我的朋友们遇到了如此美好的风景,都很高兴,纷纷举杯庆祝,想要留住这难得的时光。
注释:
- 信美他乡地:美好的地方,即西园。
- 登临有故楼:登上这座古楼,意味着诗人对这片土地有了深厚的情感。
- 清风破大暑:清风在炎热的大暑节气中带来一丝凉意,象征着夏天的结束和秋天的到来。
- 明月转高秋:明亮的月光映照在秋天的天空,营造出一种宁静而美丽的氛围。
- 朝暮岷山秀:早晨和黄昏时分,岷山的美丽景色让人心旷神怡。
- 东西锦水流:东边的锦江河水清澈见底,西边的岷江水也波光粼粼,描绘出了一幅美丽的河流画面。
- 宾朋逢好景:与朋友们一同欣赏这美好的风景,感受到了友情的美好。
- 把酒为迟留:举杯庆祝,希望能够留住这一刻的美好时光。