诗老逢人细细夸,一溪春色定能佳。
东风无意秀芳草,野鸟不言衔落花。
拍拍浓愁浑似酒,悠悠短梦不禁茶。
接䍠倒著归来晚,千古风流继习家。
【注释】
次韵:应和他人的诗作。
道游:游览。
长安:今西安,古称长安。
细夸:仔细地赞美。
一溪:一条小溪。
东风:春风。
无意:没有心思。
秀芳草:使草木长得更加鲜艳娇美。
野鸟不言衔落花:野鸟也不说话衔走凋谢的花朵。
拍拍浓愁:形容心情沉重。
悠悠短梦:形容梦境短暂。
不禁茶:忍不住喝茶。
接䍠(yī)倒著归来晚:在傍晚时分回家。
习家:诗人之号。
【译文】
老诗人遇到人便详细地称赞,一条小溪春天景色一定很美。春风无心打扮花草,野鸟不说也衔走了落花。
重重忧愁像酒一样,梦中的欢乐难以抵挡茶的诱惑。傍晚才回来,千古风流继习家。
【赏析】
此是一首即兴咏物兼抒怀之作。全诗以“次韵”为题,写游赏之余有感而发之情事。开头二句,写景入题。诗人在游赏时,遇一老人正在细细地赞美一条小溪的春色。“一溪”点出所写景物的地点、范围,“春色”点明季节、景物的特点,“佳”字则表明诗人对此美景的喜爱。三、四两句,承上句意,进一步描写这一美景给人的感受。“东风无意”与“秀芳草”相呼应,“不”、“有意”二字形成鲜明的对比。“无意”者,无丝毫人工修饰;“秀芳草”者,自然生长,不加雕饰。“无意”与“秀芳草”相应。“野鸟不言”与“衔落花”相照应。“不言”、“衔”字都表现了野鸟自在悠闲的生活情趣。“无言”与“有意”、“衔”字相应,“言”与“无意”、“衔”字相反。“不言”“无意”与“不语”“有心”相对应,“不言”、“无意”,都是说野鸟没有做作,自由自在。“不言”与“不语”相应,“无意”“有心”相应。“不言”、“不语”与“无语”“有语”相对应;“不言”、“不语”与“不言之来”“有言之出”相对应;“不言”、“不语”与“不言之至”“有言之难”相对应。这两句中还有几个反义词,如“有心”(有意)、“无言”(无意),“不语”(不语)、“有语”(有言),以及它们的相反意义。这些反义词的运用,不仅使诗句具有强烈的节奏感,而且更增加了诗歌的表现力。五、六句,从侧面着笔,写自己的感受,写诗人在观赏美景后产生的种种情思:沉重的忧愁仿佛一杯美酒;美好的春光令人陶醉,使人忘返;美好春光虽然短暂,但美好的梦却可以久久难忘。最后两句写自己游后归途的心情。诗人在傍晚才回到家里,说明游赏之久。“千古风流继习家”,诗人在这里用典自况,说自己虽不如古代名士那样潇洒超脱,但也能继承先贤的遗风余韵,保持自己的个性特色,写出了自己独特的风采。
这首诗是诗人晚年的得意之作,风格清丽自然、清新婉约。诗中既写了对自然的热爱,又表达了自己对人生的态度,体现了诗人高洁的人格和旷达的胸怀。