一笑起推篷,烟云望眼中。
橹鸣无调乐,帆饱有情风。
山近水偏绿,鹃啼花正红。
前途足奇观,行色莫匆匆。

【注释】

舟中:在船上。橹:船用桨来推进,这里泛指船。帆:帆船上用来张满或收拢的篷。

【赏析】
这首诗写于作者乘船途中,以轻松欢快的口吻描写旅途中的所见所闻。全诗四句一韵,语言朴实无华,但意境清新,给人以美的享受。
“一笑起推篷,烟云望眼中。” 诗人在船中笑对美景,把船篷拉开,放眼望去,只见远处水天相接处有层层烟云飘渺,如在眼前。
“橹鸣无调乐,帆饱有情风。” 船桨划动的声音是那样和谐美妙,好像一首没有曲调的歌,使人听了心旷神怡;而帆儿饱吸了海风后显得那么饱满有力,好像有感情似的。
“山近水偏绿,鹃啼花正红。” 青山和绿水相互辉映更加美丽,杜鹃啼叫时,花朵盛开得更加鲜艳。
“前途足奇观,行色莫匆匆。” 前方的路景十分美丽,我们应慢慢走,不要匆匆忙忙。

【译文】
船中,我笑了,推开了船篷,看远处的水天相接之处烟雾缭绕、云朵悠悠,仿佛一幅美丽的画卷展现在我的眼前。
船桨划动时发出悦耳的声音,就像一曲无调的歌曲,让人心情愉悦;而帆儿饱吸了海风后显得更加饱满,好像充满了生机与活力。
青山环抱的湖面,水色碧绿;杜鹃啼叫时,花儿也开得格外艳丽。
前方的路非常美,景色令人陶醉,但我们应慢悠悠地欣赏,不能急于赶路。

【赏析】
这首诗是作者乘坐船只沿江南水路游览途中写的即兴之作。首联写船夫在江面上驾着小舟顺流而下,船篷被掀起,船儿轻快前行。颔联则描绘了沿途的自然风光:水面上波光粼粼,远山含翠,近岸绿柳依依。颈联写沿途风景之秀美,尤其是杜鹃啼时,红花更艳;尾联则点明主旨:虽然沿途美景令人留连忘返,但是也不能过于匆忙,应该放慢脚步去细细品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。