楼高霜冷漏声迟,独立阑干忆别离。
明月一奁磨后镜,疏星几点劫残棋。
岁寒时节难为客,老日头颅尽付诗。
颇觉凄凉无晤语,临风说与冻梅知。
楚东岁暮
楼高霜冷漏声迟,独立阑干忆别离。
明月一奁磨后镜,疏星几点劫残棋。
岁寒时节难为客,老日头颅尽付诗。
颇觉凄凉无晤语,临风说与冻梅知。
译文:
楚地的冬末时分,我独自站在楼上,思念着离别的情景。
月亮像镜子一样照亮了窗户,星星点缀在天空中。
寒冷的冬天让我感到孤独,我把时间都用来写诗了。
虽然有些凄凉,但我还是想和你说话,就像对着冻得发青的梅花说一样。
注释:
- 楚地的冬末时分 - 楚地,泛指中国南方地区,因为历史上楚国是南越国的一个诸侯国,所以被称为楚;冬末时分,表示农历的十月或十一月。
- 楼高霜冷漏声迟 - 楼高,形容楼很高;霜冷,形容外面的天气很冷;漏声迟,形容时间的流逝很慢,仿佛漏壶里的水声也变得缓慢。
- 独立阑干忆别离 - 独立,形容自己一个人站在那里;阑干,栏杆;忆别离,思念离别的人或事。
- 明月一奁磨后镜 - 明月,比喻月光;一奁,一种容器;磨后镜,形容月光照射下,镜子上的花纹被磨得更加明亮,就像新的镜子一样。
- 疏星几点劫残棋 - 疏星,稀疏的星星;劫残棋,形容星空中的星星像残局中的棋子一样散落在空中;劫,同“劫”,意思是破坏、毁坏。
- 岁寒时节难为客 - 岁寒,形容一年中最冷的时候;为客,因为客居他乡而感到孤独。
- 老日头颅尽付诗 - 老日,形容年迈的太阳;头颅,比喻人的身体;尽付诗,形容把所有的精力都投入到诗歌创作中。
- 颇觉凄凉无晤语 - 颇觉,形容感觉非常强烈;凄凉,形容悲伤、寂寞的心情;无晤语,形容没有人和我交谈。
- 临风说与冻梅知 - 临风,面对风;说与,告诉我;冻梅,指冬日的梅花;知,了解。