向夕层云结,黎明漫漫飞。
山川都变色,松竹倍生辉。
共喜飘方密,翻忧落渐稀。
阴功施黑律,寒侯应璿玑。
右席延文客,先涂奉玉妃。
二仪清景混,四野远光围。
爱日因藏照,狂飙间作威。
三冬兹有得,一谷敢言饥。
渴望于时久,华心在物微。
霈然蒙大润,化力少知归。
这首诗是唐代诗人李峤的《和喜雪》。下面是这首诗的逐句释义、译文、关键词注释以及赏析:
向夕层云结,黎明漫漫飞。
注释:晚上,层层云雾聚集;黎明时,雪花缓缓飘落。
译文:傍晚时分,层层云雾聚集;黎明时分,漫天雪花飘落。
山川都变色,松竹倍生辉。
注释:山川大地都被雪覆盖,变得颜色各异;松树和竹子在雪中更加生机勃勃。
译文:山川大地都被雪覆盖,变得颜色各异;松树和竹子在雪中更加生机勃勃。
共喜飘方密,翻忧落渐稀。
注释:大家都喜欢大雪纷纷扬扬的样子,但同时也担心雪花逐渐稀少。
译文:大家都喜欢大雪纷纷扬扬的样子,但同时也担心雪花逐渐稀少。
阴功施黑律,寒侯应璿玑。
注释:乌云密布,预示着天气的变化;寒星出现,预示着寒冷的到来。
译文:乌云密布,预示着天气的变化;寒星出现在夜空,预示着寒冷的到来。
右席延文客,先涂奉玉妃。
注释:我邀请文人雅士们来参加宴会,同时为神仙们奉上美酒佳肴。
译文:我邀请文人雅士们来参加宴会,同时为神仙们奉上美酒佳肴。
二仪清景混,四野远光围。
注释:天地间的景象显得格外清晰,四野的景色被远方的光晕所包围。
译文:天地间的景象显得格外清晰,四野的景色被远方的光晕所包围。
爱日因藏照,狂飙间作威。
注释:阳光藏在云层之后,偶尔露出光芒;狂风呼啸,有时带来一些威力。
译文:阳光藏在云层之后,偶尔露出光芒;狂风呼啸,有时带来一些威力。
三冬兹有得,一谷敢言饥。
注释:虽然经历了三个冬天,但我们仍然感到满足;在这个小山谷里,我们不敢说没有粮食吃。
译文:虽然经历了三个冬天,但我们仍然感到满足;在这个小山谷里,我们不敢说没有粮食吃。
渴望于时久,华心在物微。
注释:长久以来我们都很渴望得到这份礼物,但心中的忧虑却越来越重。
译文:长久以来我们都很渴望得到这份礼物,但心中的忧虑却越来越重。
霈然蒙大润,化力少知归。
注释:慷慨地接受这滋润万物的恩泽,但知道如何将这种力量回归自然的能力却越来越少了。
译文:慷慨地接受这滋润万物的恩泽,但知道如何将这种力量回归自然的能力却越来越少了。