烟云坐久湿人衣,未觉城中有鼓鼙。
春到好花随意折,日长幽鸟尽情啼。
贵公行色心方壮,旷士闲居物已齐。
客子不知今夕梦,故乡何处是潜溪。

【注释】

谒:拜见。夏卿:王禹偁的字,人称夏卿。曼卿:苏轼的号,苏轼晚年自号东坡居士。西轩:指苏轼的居所,在徐州城外。留题:即留别诗。

【译文】

烟云缭绕我坐久了,湿润了我的衣服,却不知城中有鼓鼙(pí,战鼓)之声。

春天来了,花儿随意地开放,鸟儿也尽情地啼鸣。

贵公(王禹偁)行色匆匆,他的心情正壮盛,旷士闲居无事,他的物事已齐备。

客子不知道今夕是梦中还是现实,故乡在哪里?

【赏析】

这是一首赠别诗。诗人与王夏卿同到徐州城西的苏轼故居作游,临别时留题。首联写自己对王禹偁的仰慕之情;颔联写自己与友人同游时的愉快心情;颈联写诗人对友人远行的依依不舍和对友人归期遥遥的盼望;尾联则表达了诗人对友人的思念之情。全诗情真意切,意境高远,语言清新明快,富有音乐美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。