当年倾盖便情亲,老去那知更贱贫。
松竹故园秋未老,溪山南国雨能新。
可怜作客身如梦,尚喜传家笔有神。
咫尺重阳归务速,吹花落帽要吾人。
诗句释义与译文:
当年倾盖便情亲,老去那知更贱贫。
注释:当年,指年轻时。倾盖便是古时候人们相见时的一种礼节,用车盖轻轻覆盖对方车轮。情亲意深的友谊。老去,指年纪已大。贱贫,地位低下且贫穷。
译文:我们年轻时就结为朋友,那时的感情非常深厚。然而岁月流逝,转眼间我们都老了,却不知道在这漫长的人生里,我们的贫穷地位也日益加深。
松竹故园秋未老,溪山南国雨能新。
注释:松竹是常绿植物,故园即故乡或家园。南国指的是南方地区,通常气候温暖,雨水较多。
译文:家乡里的松树和竹子依然郁郁葱葱,秋天的阳光下它们依旧生机勃勃;南方的溪流和群山在连绵不断的春雨中也显得格外清新。
可怜作客身如梦,尚喜传家笔有神。
注释:作客,形容身处异地他乡。传家之笔,指代家族中有声望的人所创作的诗文等作品。
译文:可惜我现在身在他乡如同一场梦境一般,但仍然庆幸我能够继承并发扬祖先留下的优秀文化遗产。
咫尺重阳归务速,吹花落帽要吾人。
注释:咫尺即很近的意思,重阳节是中国的传统节日之一,通常在农历九月初九。吹花落帽,形容诗人心情畅快,随意自在。
译文:距离今年的重阳节已经不远了,所以我现在迫切希望回家过节,并且享受那吹着秋风、听着落叶落下的快乐时光。