煌煌文德门,绛殿高巍巍。
朔望奉朝谒,自觉身光辉。
吾家济水南,旧隐掩双扉。
三径虽就荒,松菊犹依依。
归欤怀魏阙,倦宦念东归。
游子行未已,江湖雁南飞。
去就两无策,踌躇送残晖。
宗学寓宿贻谢任宿
煌煌文德门,绛殿高巍巍。
朔望奉朝谒,自觉身光辉。
吾家济水南,旧隐掩双扉。
三径虽就荒,松菊犹依依。
归欤怀魏阙,倦宦念东归。
游子行未已,江湖雁南飞。
去就两无策,踌躇送残晖。
注释:
- 宗学:指宗学的书院或学宫。
- 寓宿:借住、暂住的意思。
- 贻谢任宿:给谢任留下住宿的地方。
- 煌煌:明亮的样子。
- 文德门:古代宫殿的名称,这里指的是皇帝的居所。
- 绛殿:红色的宫殿。
- 巍巍:高大的样子。
- 朔望:农历初一和十五。
- 朝谒:上朝拜见。
- 自觉:自己感到。
- 济水南:济水以南的地区。
- 旧隐:过去的隐居之地。
- 双扉:两扇门。
- 三径:三条小路。
- 松菊:松树和菊花。
- 归欤(wú):归去吧。
- 怀:怀念。
- 魏阙(kuò):古代皇宫的门楼,这里代指京城。
- 倦宦:厌倦官场生活。
- 江湖:指长江和黄河,泛指各地。
- 游子:离开家乡在外的人。
- 去就:离去与留任。
- 两无策:没有明确的去向或决定。
- 残晖:夕阳西下时余晖。
赏析:
这首诗描绘了诗人在京城外的一个书院里暂住的情境,表达了他对朝廷的向往和对隐居生活的怀念。首两句描绘了宏伟壮观的皇宫大门,以及诗人在皇宫前感受到的荣耀。第三句转向诗人自己的家庭,表达了他对自己家族历史的回忆和对过去隐居生活的留恋。接下来的几句则反映了诗人内心的矛盾和挣扎,一方面他渴望回到京城,另一方面他却又对官场的生活感到厌倦。最后两句则表达了他对未来的迷茫和不确定,以及对即将到来的夕阳的感慨。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的艺术感染力。