我爱南丰宰,天资举措奇。
上官如不怒,善政有谁知。
赋役贫中减,鞭笞恶处施。
邑人多未悟,去后始应思。

【注释】:

  1. 南丰:今江西抚州市。
  2. 爱:赞美。
  3. 天资举措奇:天资聪明,办事出类拔萃。
  4. 上官:指上级官员。
  5. 不怒:没有发怒。
  6. 善政:好的政策。
  7. 赋役(fù yì):古代征收的赋税和劳役,泛指各种苛捐杂税。
  8. 鞭笞(dié chī):抽打,用棍棒打人。此处指施以刑罚。
  9. 邑(yì)人:本指城邑中的人,这里指周寺丞的下属官吏。
  10. 未悟:没有理解。
  11. 去:离开。

【译文】:
我赞美南丰县的宰官,他的天赋聪明,办事有出色的表现。如果上级官员不发脾气,好政策又有谁能知道呢?他减轻了贫苦百姓的赋税劳役,鞭笞恶人的地方施以刑罚。然而县城中的许多人却没有领会到这些好处,等我离开后才知道。

赏析:
这首诗描绘的是诗人对南丰县宰周寺丞的赞扬之情。首句“我爱南丰宰”,直接表达了对南丰县宰的赞赏。次句“天资举措奇”则进一步强调其才华出众、办事有效率的特点。第三句“上官如不怒”则是对上级领导态度的期待,希望上级能够宽容并认可他的工作成果。接下来四句“赋役贫中减,鞭笞恶处施”描述了他在处理赋税和劳役问题上的英明决策,以及在惩治恶行方面的果敢行动。最后两句“邑人多未悟,去后始应思”则表达了他对县城居民未能理解他的良苦用心,直到他离开后才恍然大悟的无奈。整首诗通过细腻的笔触和深刻的思考,展现了诗人对南丰县宰工作的高度评价和对其贡献的深切感激。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。