江南尽是山水地,君子固求仁知名。
可怜尘土不到眼,只有云泉相伴清。
人间扰扰知何在,日暮悠悠空斗行。
明月一栏风一枕,醉乡犹可过浮生。
宗人宅仁知阁
江南尽是山水地,君子固求仁知名。
可怜尘土不到眼,只有云泉相伴清。
人间扰扰知何在,日暮悠悠空斗行。
明月一栏风一枕,醉乡犹可过浮生。
译文:
宗人宅仁知阁的景色如画,江南到处都是山水风光,君子们追求仁德以成名立万。可惜尘埃俗世无法触及,只有与云泉相伴才显得清澈。人间纷扰喧嚣究竟在何处?夕阳西下时只能空自叹息。明月挂在栏杆边,一阵微风吹来,我枕着枕头进入梦乡。在这酒乡之地,还可以度过短暂的一生。
注释:
- 宗人宅仁知阁:指的是古代宗室家族中的宅院名。
- 江南尽是山水地:江南地区到处是美丽的山水景色。
- 君子固求仁知名:君子们追求仁义之道以赢得名声。
- 可怜尘土不到眼:可惜尘世的纷争和世俗眼光无法触及心灵深处。
- 只有云泉相伴清:只有在云和泉水的陪伴下才显得心旷神怡。
- 人间扰扰知何在:人间的纷扰喧嚣究竟在何处?
- 日暮悠悠空斗行:太阳即将落山,我却独自行走,心中空虚无依。
- 明月一栏风一枕,醉乡犹可过浮生:明亮的月光洒满栏杆,一阵清风拂面,我枕着枕头进入梦乡。在这里可以暂时忘却尘世烦恼,度过短暂的一生。
赏析:
这首诗描绘了诗人在宗人宅仁知阁中感受到的宁静与美好,以及他对尘世纷扰的超然态度。诗人表达了对自然的向往和对仁德的追求,同时也透露出他对于尘世纷扰的无奈和逃避。通过对比“尘土”和“云泉”,诗人突显了自己内心世界的纯净与高远。结尾处通过描述月夜下的饮酒作诗,展现了诗人在短暂时间内找到的精神寄托。整首诗流露出一种超脱尘世、向往自然之美的情怀。