霜馀袅袅撷秋芳,露洗娟娟百宝光。
齿冷欲餐琼树玉,手温谁握洞庭香。
霜后采摘橘子,叶子袅袅地随风摇曳,散发出秋日的芬芳。露水洗净的橘子,洁白晶莹,散发出宝光。
我冷得牙齿发颤,想吃这玉树琼枝般的橘子;手温润如水,想握着这洞庭香橘。
注释:
- 袅袅(niǎo):柔弱的样子。
- 齿冷:形容寒冷。齿寒,比喻人或动物因天气寒冷而打哆嗦,这里指因为冷了而感到牙酸。
- 欲餐:想要吃。
- 琼树玉:美玉,这里指橘子,因为橘子晶莹剔透像美玉一样。
- 洞庭香:洞庭山出产的橘子特别香,所以用“洞庭香”来比喻。
译文:
秋日里摘取的橘子,叶子在凉爽中轻轻摇曳着,散发着秋天的香气。露珠洗过的橘子,晶莹透亮,发出耀眼的光芒。牙齿因为寒冷而发颤,想吃这像美玉一样的橘子;手温暖如水,想握住这洞庭山特有的橘子。
赏析:
这是一首描写采摘、品尝秋果的诗。诗人以生动的语言和细腻的情感描绘了秋天的景色和心情。首句“霜馀袅袅撷秋芳”,写出了秋天的清冷和橘子的芬芳;次句“露洗娟娟百宝光”,则进一步描绘了橘子晶莹剔透的美丽形象。诗人通过对这些景物的描绘,表达了他对秋天的喜爱和对生活的热爱。