江曲花开恼醉翁,经旬出饮独床空。
芳羹间箸溪毛碧,异果堆盘海药红。
尽晚莫辞千日酒,馀春已怨几番风。
主人清韵家声在,伯始源流到眼中。
胡义修推官再次招我与彦桓一同游览龙泉寺,我欣然前往,并写下了这首词。
江曲花开恼醉翁,经旬出饮独床空。
芳羹间箸溪毛碧,异果堆盘海药红。
尽晚莫辞千日酒,馀春已怨几番风。
主人清韵家声在,伯始源流到眼中。
注释:胡义修推官再次邀请我与彦桓一同游览龙泉寺(龙泉寺:位于今四川成都西北的青城山中,为道教名刹),我欣然前往,并写下了这首词。花香四溢,恼得醉翁,连经旬之久都不愿出外饮酒,只独自对着空空的床榻。溪边溪边的花上沾满了细雨,颜色像碧玉一样晶莹。桌上摆满了不同种类的水果和蔬菜,其中最显眼的就是海药,它们的颜色像红宝石一样艳丽。夜幕降临后,别忘记多喝千日酒,余下的春天里不要抱怨那些几番吹过的东风。主人的雅韵和家声仍然在我心中,就像伯始源流一样清晰地存在。赏析:此词作于淳熙七年(公元1170年)冬,是苏轼游龙泉寺时所作。全词通过描写景物,表达出作者对大自然的喜爱之情以及内心的宁静。