昔惜结欢浅,今嗟伤别促。
离怀动秋云,清霜落群木。
穷山行路难,岁晚自驱毂。
飞魂不可关,昨夜先到蜀。
注释:
- 昔惜结欢浅:以前我们的感情很浅。结欢,指男女间的感情深厚、亲密。
- 今嗟伤别促:现在却感叹离别来得急促。
- 离怀动秋云:离别的心情使秋天的云彩都为之动容。离怀,离别时的情感。秋云,这里比喻离别的心情。
- 清霜落群木:清晨的霜降,覆盖了所有的树木。清霜,早晨的霜。
- 穷山行路难:在崎岖的山路上行走非常困难。穷山,形容山路崎岖。
- 岁晚自驱毂:岁月已晚,我不得不驱车前行。岁晚,指年老体衰之时。
- 飞魂不可关:我的灵魂无法回到故乡。飞魂,形容思念之情深重。
- 昨夜先到蜀:昨晚我就已经到达了蜀地(今四川一带)。
赏析:
这首诗是送别好友解敞时所作。诗人以深情厚意表达对朋友离别的不舍和对友情的珍视。全诗情感真挚,意境深远。