静退陶彭泽,风流支道林。
论欢虽暂阻,投分本来深。
客舍汗如洗,僧轩云正阴。
莫因俗眼碍,终负胜游心。
译文:
在静谧中退隐,像陶渊明那样远离官场;与支道林一样洒脱不羁,风流倜傥。虽然暂时不能畅谈笑语,但我们的情谊原本深厚。在客店汗如雨下,僧房云正遮阴。不要被庸俗的眼光所阻碍,辜负了胜景游赏之心。
注释:
- 静退陶彭泽:陶渊明是东晋末至南朝宋初期的诗人、文学家。此处指诗人以退隐生活为志趣。
- 风流支道林:支道林是东晋时期名士。此句意指诗人的风度与支道林相似。
- 论欢虽暂阻:尽管暂时不能畅谈笑语,但情谊深厚。
- 投分本来深:投合的缘分本来就很深厚。
- 客舍汗如洗:在客店中,人们汗水淋漓如同洗涤一般。
- 僧轩云正阴:僧舍的窗外,云雾缭绕,显得幽暗。
- 莫因俗眼碍:不要被世俗的眼光所限制或束缚。
- 终负胜游心:最终还是辜负了自己的好心情和愿望。
赏析:
这首诗是诗人对友人俞希贤在炎热的夏季家居生活的一种安慰和鼓励之言。诗的前四句描述了诗人对隐居生活的向往,与友人深厚的友情,以及面对困境时的豁达心态。后四句则表达了诗人对世俗眼光的不屑和对美好时光的珍视。整首诗语言简洁,意境深远,既表达了诗人对友人的关怀之情,也反映了诗人自己的人生观和价值观。