清晨得君书,远意来吴中。
开缄一见面,顿觉百虑空。
书词若萧屑,怪我情不通。
我岂逐物者,君亦如冥鸿。
便当永相忘,何计騧与骢。
闻君奋钤槌,喝下分华戎。
晚鱼会千指,一一麻中蓬。
朝参月破牖,暮请灯在笼。
坐令万折异,沛然俱向东。
缘契乃如此,想见圭璧丛。
胡为特垂手,千里寻庞公。
庞公无伎俩,只这是家风。
复如多闻师,亦在兜率宫。
人间最胜处,何必颜如童。
会当谢朝谒,烂漫游无穷。
得常州感慈邦长老书求诗兼寄邻老
清晨接到你的来信,远意从吴中而来。
拆开信封一见面,顿觉一切烦恼都空。
你的文章如同萧屑,让我难以理解你的意图。
我岂是追逐名利的人,你也如冥鸿一样飘然。
我们应当永远相忘,何必计较马和驴呢?
听到你挥舞着大斧子,喝退了敌人。
傍晚时分,会有许多指头,在麻绳中飞动。
早晨去向月亮叩首,傍晚请求灯挂在笼子里。
让你的笔法有万般变化,气势磅礴地向东方奔去。
我们之间有着这样的契合,我想看到圭璧丛生。
为何要特地伸出双手,千里迢迢寻访庞公呢?
庞公无他技,只是继承了家风。
又如多闻师,也在兜率宫修行。
人间最美好的境界,哪里需要用颜回那样的童颜来装点自己。
我应当在朝见时恭敬地谢罪,然后漫游于世间。