一宿溪边云锦堂,烟村浮动野梅香。
沙平水澹近江浦,天阔山遥多夕阳。
北陆寒凝风眇眇,东吴音断意茫茫。
片言无补空来往,赢得萧条两鬓霜。

【诗句注释】

宿安仁云锦堂:宿,停留;安仁,地名;云锦堂,即今江苏无锡的南禅寺。

一宿溪边云锦堂:在南禅寺住了一夜。

烟村浮动野梅香:烟雾弥漫的小村庄,飘浮在空中的梅花香气。

沙平水澹近江浦:沙田平坦如镜,江水平静如湖。

天阔山遥多夕阳:天空辽阔,群山遥远,夕阳斜照。

北陆寒凝风眇眇:北方陆地寒冷,凝结成霜,风很冷,很细长。

东吴音断意茫茫:东吴的乐曲中断了,心情茫然。

片言无补空来往:一句简短的话都没有说,徒劳地往来。

赢得萧条两鬓霜:只落得满头白发,显得十分衰老。

【译文】
我在南禅寺住了一夜。雾气弥漫中的小村庄,飘浮在空中的梅花香气。沙田平坦如镜,江水平静如湖。天空辽阔,群山遥远,夕阳斜照。北方陆地寒冷,凝结成霜,风很冷,很细长。东吴的乐曲中断了,心情茫然。一句简短的话都没有说,徒劳地往来。只落得满头白发,显得十分衰老。

【赏析】
《宿安仁云锦堂》,是唐代诗人李白于开元十二年(724)春游南禅寺时写的五律诗。《宿云锦》这首诗描写了作者在南禅寺的所见所闻,表达了作者对江南美景的喜爱之情。
首联“一宿溪边云锦堂,烟村浮动野梅香”,写诗人在南禅寺住下后,看到的景色是一片烟波笼罩着的小山村。诗人通过“浮动”一词,把野梅的形象写得更加生动活泼,好像在轻轻地摇曳、舞动。“烟村”二字写出了山村的静谧、幽深,给人一种宁静的感觉。同时,也让人感受到诗人内心的闲适与自在。
颔联“沙平水澹近江浦,天阔山遥多夕阳”,则进一步展现了诗人眼中的江南水乡风光。“沙平水澹”四字,描绘出了一幅宽阔的江面和平坦的沙滩相连接的画面,给人以宁静、祥和的感觉。而“天阔山遥多夕阳”则又让我们感受到了江南山水的壮美。诗人在这里用“多夕阳”来形容夕阳的壮丽,同时也暗示了诗人内心的情感。
颈联“北陆寒凝风眇眇,东吴音断意茫茫”,则表现了诗人对家乡的思念之情。这里的“北陆”指的是北方地区,而“东吴”则是南方地区,两者相隔甚远。诗人在旅途中看到北方地区的天气寒冷,凝结成霜,而南方地区的乐曲也中断了,都让他感到心灰意冷。这两句诗不仅表达了诗人对家乡的深深眷恋,也反映了他内心的孤独和无助。
尾联“片言无补空来往,赢得萧条两鬓霜”,则进一步抒发了诗人对时光流逝、青春不再的感慨。这里的“片言无补”指的是诗人虽然想表达些什么,但却无法用言语表达出来。而“赢得萧条两鬓霜”则形象地描绘了诗人因为岁月蹉跎、年华老去而变得憔悴不堪的状态。这最后一句诗不仅是对前文内容的总结,更是诗人内心情感的升华。
整首诗以优美的语言和深沉的感情,描绘出了江南水乡的美丽风光以及诗人内心的复杂情感。同时,也表达了诗人对家乡和时光的深深怀念和感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。