一别都门十载馀,相逢应笑尚迂愚。
绨袍恋恋故人意,风雨潇潇君子儒。
顾我忧危宜白发,如公暇豫亦清癯。
年来颇得羲书旨,试读一篇还是无。

【注释】

  1. 封川:地名,在今陕西凤翔县东北。李致远:字士美,李德裕之侄。郎中:官名,唐、宋时期均用以称翰林院的官员。
  2. 一别都门十载余:一别都门,即分别于都城长安(今西安)。都门,指长安城门。十载余,十年多。
  3. 相逢应笑尚迂愚:相逢,与朋友相遇。应笑,应当笑话他。尚,仍然。迂愚,迂阔迟钝。
  4. 绨袍恋恋故人意:绨袍,用粗布制成的袍子,因以“袍”代称衣服。故人,老朋友。故人意,故交之情。
  5. 风雨潇潇君子儒:雨中行路,风中行走。潇潇,风雨飘洒的样子。君子儒者,儒家学者。
  6. 顾我忧危宜白发:顾我,顾及我。忧危,忧虑危难。宜,应该。白发,年老头发变白。
  7. 如公暇豫亦清癯:如公,像你一样。暇豫,闲暇自得。清癯,形容清瘦。
  8. 年来颇得羲书旨:羲书,《周易》的别称。羲书旨,《周易》的深义。
  9. 试读一篇还是无:试读,试着读一遍。一篇,指文章的一篇。还是无,还是没有理解透彻。
    【译文】
    自从我们分别长安都门已经十年有余,今日重逢应当互相嘲笑对方的迂腐迟钝。
    旧情不忘,故交之情依然浓烈,虽然风雨飘摇,但君子儒者的高风亮节不变。
    顾我忧国忧民而白发苍苍,像您那样悠闲自得也显得清瘦。
    近年来我潜心研究《易经》的深义,试着去读一篇却始终没有领悟到其中的真谛。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。