清霜夜落梧楸树,脱叶惊风陨如雨。
一番扫尽一番新,策杖闲将黄叶数。

释义:

清冷的霜在夜晚降下,覆盖了梧桐和楸树,落叶被风吹得如同雨点般坠落。

一片扫尽一片新叶,拄着拐杖闲暇时数着黄叶。

译文:

秋霜夜降梧楸树,落叶惊风陨如雨。

一番扫尽一番新,拄杖闲数黄叶时。

注释:

清霜:指秋天的霜,通常在夜间形成。

梧桐、楸(qiū)树:两种树木。梧桐,即现在的泡桐,叶子宽大,秋季变红;楸树,叶子小,花为黄色。

脱叶:树叶脱落。

惊风:形容落叶声。

陨(yǔn)如雨:像雨点一样落下,陨同“陨”,落也。

一番:一次,一遍。

扫尽:扫除干净。

策杖:拿着手杖。

闲将:闲暇中拿起来。

黄叶:泛指树叶,这里特指桐木。

赏析:

这首诗描绘的是深秋时节的景象。诗人用简洁的语言描绘了秋风扫落叶的美景。前两句描述了霜夜降临时,梧楸树上的落叶随风飘落,如同雨点一般密集而急促。第三句通过”一番”两字强调了落叶的迅速和频繁,给人一种时间紧迫的感觉。最后一句则是诗人悠闲地坐在庭院里,用拐杖轻轻数着地上的黄叶,享受着秋日的美好。整首诗语言简练而富有画面感,生动地描绘了秋季的自然景观,让人仿佛置身于那个宁静的夜晚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。