沈沈碧海绝津涯,一叶凌波亦快哉。
假使黑风漂荡去,不妨乘兴访蓬莱。
【注释】
①临皋:地名,在今湖北黄州。②戒行:戒严出发。③蓬莱:传说中的仙山名,此指海中仙境。④黑风:传说中乘船的暴风。⑤凌波:乘船。⑥蓬莱:传说中的神仙居住地。⑦乘兴:乘着兴致。⑧仙山:指仙人居住的地方。⑨游子(yú)情:即游子思乡之情。⑩沧洲:沧海中的小洲。⑩碧云:青天白云。
【译文】
海南黎族人民曾经据守临皋县,现在被官军打败,不得不离开这里。我在海康十一月望日听说官军打败了贼寇,二十日后就要离开,我不禁戏作两绝句。
碧波茫茫海无边,一叶孤舟也逍遥;
倘若恶风把船吹,不妨乘兴访蓬莱。
【赏析】
此诗作于元和十年(公元815年),作者当时任海康尉。“海南黎人作过据临皋”,是说当年黎族首领曾据有临皋县,后为官军所败。“惊劫傍近因小留”,是说官军破贼后,当地黎族居民受到惊吓,纷纷逃散,诗人也只得留下来。“海康”指临皋县,唐时属琼州都督府管辖。临皋县在今海南岛昌江黎族自治县境内,地处琼南海岸线上。“十一月望闻官军破贼二十日戒行”,诗人在十一月十五日得知官军已破贼军,但自己仍须戒严准备回京,因此写下这首诗。
首联写诗人初到海南时的心情。“沈(深)”字写出海水之深广,极言其浩瀚无边;“绝”字写出海水辽阔得无边无际;“凌”(驾着)字则写出诗人乘船的欢快心情。
颔联写诗人对大海的感受。“假使黑风漂荡去”,意思是说如果遇到海上恶风的话,那么,可以乘风而去,不必过于担忧;“蓬莱”指海中的仙山,传说中仙人居住的地方。诗人以“乘兴”二字表明,他并不担心海上的风浪,而要趁乘兴而去寻找那神秘的蓬莱仙境。
颈联写诗人听到官军已经攻破贼军的喜讯之后的反应。“黑风”是指海上的恶风,这里借代海上的狂风巨浪;“凌波”是形容乘着小船在波涛上行驶的样子。诗人用一个“亦”字,写出了乘着小船在波涛上行驶的快乐心情。
尾联写诗人听到官军已经攻破贼军的喜讯之后的反应。“蓬莱”是指海中的仙山,传说中仙人居住的地方。诗人以“乘兴”二字表明,他并不担心海上的风浪,而要趁乘兴而去寻找那神秘的蓬莱仙境。