不能汲水机圆,自笑翻羹手捩。
愿从明眼高人,为看三生宝地。
译文:
我无法找到水源,只好自己动手做饭;
我笑自己的手艺拙劣,翻勺翻得手都扭伤了。
我想从明眼的高人那里学习,
去观赏那神奇的三生宝地。
注释:
- 不能汲水机圆,自笑翻羹手捩(zhuó): 机圆,即机枢,指古代用来取水的机关或工具。翻羹手捩,即翻勺时手部受伤。
赏析:
这是一首赠答诗,表达了作者对于自身才能不足的认识以及对他人才能的高度赞赏之情。
首联“不能汲水机圆,自笑翻羹手捩”表达了诗人在面对问题时,既不能借助他人的智慧解决,又无法通过自己的努力克服困难的情况。同时,也暗示了诗人自身的能力有限,无法像别人一样轻易解决问题。而诗人对此并不气馁,反而以轻松的态度自嘲,表现出一种豁达的心态。
颔联“愿从明眼高人,为看三生宝地”则表现了诗人对高深学问和丰富知识的追求。他希望能有明眼的高人指点迷津,帮助自己解开心中的困惑。这也是一种谦虚的态度,表达了诗人渴望得到指导和启示的愿望。
这首诗表达了诗人在面对困境时保持谦逊、积极进取的精神风貌。同时也体现了诗人对于知识和智慧的尊重和珍视,以及对于未来的美好期待。