天涯留滞几星霜,两见飞来诏版黄。
止水无私陶静冶,干将不露起颓纲。
拭看远服恩波被,转觉朝家德意长。
持此便应归法从,色丝先补舜衣裳。
【注释】:
天涯留滞几星霜:在天涯,滞留了几经岁月的风雨。
两见飞来诏版黄:两次收到朝廷的征召诏书。
止水无私陶静冶:就像停水的池泽一样,没有私心可以冶炼清静。 陶:冶炼。
干将不露起颓纲:像干将剑那样锋利,没有露出锋芒就能整治国家的颓败局面。
拭看远服恩波被:拭目以待,看看远方的使者所受到朝廷的恩泽。
转觉朝家德意长:更加感到朝廷的恩德和仁义深远。 朝家:朝廷、官府。
持此便应归法从:有了这样的功绩,就应当依法而归了。 法:法律、律令,这里指朝廷的法令。
色丝先补舜衣裳:先为舜帝缝补衣物。色丝:五彩丝帛,古代帝王服饰上用五色丝线装饰。
【赏析】:
此诗是送梁漕帅夔二首之一。诗人在这首诗中对梁漕帅表达了自己的敬意和期望。他认为梁漕帅有着卓越的才能和高尚的道德品质,他能够为国家的治理做出贡献。同时他也希望梁漕帅能够继续努力,为国家的发展做出更大的贡献。