微雨点月汉宫秋,水殿疏萤黑处流。
凤管不调慵进曲,却排银烛夜藏钩。
宫词
微雨点月汉宫秋,水殿疏萤黑处流。
凤管不调慵进曲,却排银烛夜藏钩。
注释:
- 宫词:古代诗歌中以男女情爱为题材的一类诗歌。
- 宫秋:宫闱之中的凄凉、寂寞之感。
- 疏萤:稀疏地发光的萤火虫。
- 凤管:指音乐乐器中的一种,这里指代宫中的歌舞表演。
- 调:音律。
- 却排银烛夜藏钩:在夜晚,人们喜欢玩“藏钩”游戏,这里暗示着宫中的人们也在夜晚进行娱乐活动。
微雨点月汉宫秋,水殿疏萤黑处流。
凤管不调慵进曲,却排银烛夜藏钩。
宫词
微雨点月汉宫秋,水殿疏萤黑处流。
凤管不调慵进曲,却排银烛夜藏钩。
注释:
回首东风好着鞭出自《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》,回首东风好着鞭的作者是:宋白。 回首东风好着鞭是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 回首东风好着鞭的释义是:回首东风好着鞭:回首时,东风正好,马鞭挥舞得自如。这句诗描绘了离别时情景,东风寓意着美好时光,着鞭则表现出英公归乡的急切心情。 回首东风好着鞭是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 回首东风好着鞭的拼音读音是:huí shǒu dōng
前期指在春三月出自《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》,前期指在春三月的作者是:宋白。 前期指在春三月是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 前期指在春三月的释义是:前期指在春三月:指在春天三个月的时间里。 前期指在春三月是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 前期指在春三月的拼音读音是:qián qī zhǐ zài chūn sān yuè。
汉江吟渡夕阳船出自《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》,汉江吟渡夕阳船的作者是:宋白。 汉江吟渡夕阳船是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 汉江吟渡夕阳船的释义是:汉江吟渡夕阳船:指在汉江上吟咏渡过,夕阳下的船只。这里表达了诗人在汉江上乘船远行的情景,同时也寓含了对美好时光的留恋和对旅途的感慨。 汉江吟渡夕阳船是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 汉江吟渡夕阳船的拼音读音是:hàn jiāng yín
衡岳醉投秋雨寺出自《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》,衡岳醉投秋雨寺的作者是:宋白。 衡岳醉投秋雨寺是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 衡岳醉投秋雨寺的释义是:衡岳醉投秋雨寺:在衡山饮酒后投宿在秋雨寺。 衡岳醉投秋雨寺是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 衡岳醉投秋雨寺的拼音读音是:héng yuè zuì tóu qiū yǔ sì。 衡岳醉投秋雨寺是《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》的第13句
八水人思有善缘出自《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》,八水人思有善缘的作者是:宋白。 八水人思有善缘是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 八水人思有善缘的释义是:八水人思有善缘:八水流域的人们都怀念并感激有善缘的人。这里的“八水”可能指的是某个特定的河流流域,而“有善缘”则指那些做了好事、有德行的人。 八水人思有善缘是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 八水人思有善缘的拼音读音是:bā shuǐ
长沙母葬彰纯孝出自《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》,长沙母葬彰纯孝的作者是:宋白。 长沙母葬彰纯孝是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 长沙母葬彰纯孝的释义是:长沙母葬彰纯孝:长沙的母亲葬礼彰显了其孝道之纯真。 长沙母葬彰纯孝是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 长沙母葬彰纯孝的拼音读音是:zhǎng shā mǔ zàng zhāng chún xiào。
满朝英俊赠佳篇出自《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》,满朝英俊赠佳篇的作者是:宋白。 满朝英俊赠佳篇是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 满朝英俊赠佳篇的释义是:朝中众多英才共同赠予美好的篇章。 满朝英俊赠佳篇是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 满朝英俊赠佳篇的拼音读音是:mǎn cháo yīng jùn zèng jiā piān。 满朝英俊赠佳篇是《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》的第10句
到处僧俗争识面出自《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》,到处僧俗争识面的作者是:宋白。 到处僧俗争识面是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 到处僧俗争识面的释义是:到处僧俗争相认识他的面容。 到处僧俗争识面是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 到处僧俗争识面的拼音读音是:dào chù sēng sú zhēng shí miàn。 到处僧俗争识面是《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》的第9句。
月夜忘机静坐禅出自《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》,月夜忘机静坐禅的作者是:宋白。 月夜忘机静坐禅是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 月夜忘机静坐禅的释义是:月夜忘机静坐禅:在月光的夜晚,放下世俗的杂念,安静地坐着修禅。 月夜忘机静坐禅是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 月夜忘机静坐禅的拼音读音是:yuè yè wàng jī jìng zuò chán。
花时乘兴先行乐出自《狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲》,花时乘兴先行乐的作者是:宋白。 花时乘兴先行乐是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 花时乘兴先行乐的释义是:花时乘兴先行乐:在花开时节,兴高采烈地提前享受乐趣。 花时乘兴先行乐是宋代诗人宋白的作品,风格是:诗。 花时乘兴先行乐的拼音读音是:huā shí chéng xīng xiān xíng lè。
【注释】 宫词:宫里女子的诗歌。 春宵:春天的晚上。 着春绡:穿着绣有春花纹的丝绸衣衫。 铃索(luò sú):门环上的小铃。 猧(huán)子:一种动物,也用作人名。 昼下:在白天的时候。 红蕉窠(kē):红色的芭蕉叶。 窠:窝。 对芭蕉:对着芭蕉叶子看。 赏析: 这是一首描写宫女生活的宫廷诗。诗中通过写宫女的服饰、生活、心情和环境,表现了她们的生活状态。全诗语言优美,形象生动,充满了生活气息
宫词 水晶宫闭月光铺,羯鼓声乾雨点粗。 一曲未终馀思在,急宣前殿唤花奴。 注释: 水晶宫:指皇宫。月光铺:月光如水洒满宫庭。羯鼓:一种乐器,用羊皮制成。雨点:形容鼓声急促而有力。馀思在:还在想着别的事情。急宣:迅速传召。花奴:唐代女子名。赏析: 这首诗是一首宫廷歌曲。诗人通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了宫中夜晚的景象和宫女们的生活状态。 一、二句“水晶宫闭月光铺,羯鼓声乾雨点粗”: 1.
宫词 砌台春暖映垂杨,皇子皇孙戏艳阳。 半騃半骄花里闹,真珠线断紫罗囊。 注释:在春天的温暖阳光下,砌台上的花木被照得格外鲜艳。皇子皇孙们在花丛中嬉戏玩耍。他们中的一些人娇气而任性,另一些人则显得骄傲自满,在花丛中闹腾。有人真的将珍珠般的丝线弄断了,有人则不小心把紫色的罗囊也弄断了。 赏析:此诗描绘了宫廷中的孩子们在春天里嬉戏玩耍的情景。通过生动的细节描写和丰富的色彩对比,展现了孩子们天真烂漫
【注释】 竹宫:即“瑶台”,神话传说中神仙居住的宫殿。百和:指各种香料。烟:雾,这里指烟雾。绛烟:红色如火的烟雾。中夜:指正月十五日元宵节之夜。上元:即元宵节。来玉座:来到玉阶上。五云随凤驾:乘凤车,随凤而去。珠軿:指华丽的车子。 【赏析】 这是一首宫词,写元宵节夜晚皇帝在宫中祀神的盛况。首句写宫中祭祀神仙的情景,次句写宫中烟雾缭绕之景,三句写皇上在月圆之夜登临玉阶,四句写皇上乘凤车而去
【注释】宫词:宫廷诗,描写宫中妇女、侍女等。小苏:宫女名。多才:有才情或美貌。半酒扶将入内来:醉后由人扶着进入内廷。重饮玉钟方下笔:再次喝酒,才动笔写诗。思泉如涌:指灵感来得快,像泉水一样源源不断。不劳催:不用催促。 【赏析】这首诗是描写一个宫女醉酒后写作的。她酒喝到一半时才被搀扶着进内廷。可是她的才华并没有因此而减退,反而在酒意朦胧之中挥毫写下了佳作。诗以“思泉”比喻其才情之丰富
注释 昨日传宣唤打毬:昨天皇帝传令,召见大臣们一起打球。 星丸月杖奉宸游:天上的明星,地上的月亮,都是皇帝的杖杖,他带着大家去游玩。 上阳宫女偏蹻捷:在上阳宫的宫女们,个个都非常敏捷。 争得楼前第一筹:大家都想争取在楼前获得第一,争得头筹。 赏析 此诗描绘了唐朝上阳宫女子打马球的盛况。上阳宫是唐玄宗的游乐之地,这里的女子都擅长打马球。她们个个都非常敏捷,都想得到比赛的第一。