清时民讼简,尺素半偷闲。
岐路将迎里,人情喜怒间。
舄凫随意远,辽鹤自知还。
小艇春洲晚,归寻天姥山。
【注释】
清时:清正的朝代,也指清明的时代。民讼简:百姓诉讼案件简单。尺素:书信。尺,长度单位,古时以一尺为三十寸,故三十寸为一尺。半偷闲:一半的时间在悠闲地写信。岐路:歧路,分岔的路,此处代指分别。迎里:迎门。人情喜怒间:人的情意喜怒之间。舄凫(xí fú):传说中一种鸟名。随意远:任凭其自由飞翔。辽鹤自知还:辽国神鹊,自会归来。小艇:小船。天姥山:山名,位于今浙江省桐庐县西南、富春江下游。
【译文】
清静的年代,百姓的诉讼很简单,我常常抽出一半的时间来写信,与友人谈心。
道路分岔,人们分别前往各自的目的地,人情的喜怒之间,我寄出我的问候和祝福。
任凭那自由飞翔的凫鸟,飞向远方,辽国的神鸟,也会知道何时归来。
我在小船上,泛舟在春水之中,寻找天姥山,寻找我的知音。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人通过送别的场景,抒发了对朋友深深的情谊。全诗语言朴实无华,意境深远,表达了作者对友情的珍视和对生活的热爱。