小窗秋半日晖晖,蠹简陈编渐可窥。
晨起已空摩诘室,晚凉深下董生帷。
参差红影蕉临水,散漫寒香菊绕篱。
从此杖藜休引步,习池花草任离披。
我们来分析题目所给的诗句及其对应的译文。
- 诗句:不出示邻士
- 释义:不与邻人交往
译文:不向邻人示好
关键词注释:
- “不”:表示否定。
- “出示”:展示,此处指友好地交往。
- “邻士”:邻居的友人。
- 赏析:这句诗表达了一种孤独或高洁的情操,即诗人不愿与世俗之人过多交往,保持自己的清高和独立。
继续对诗句进行逐句解析:
- 诗句:小窗秋半日晖晖
- 释义:小窗户里,秋天阳光斜照进来,明亮又温暖。
- 译文:小窗户内,秋天的阳光斜射进来,温暖而明亮。
- 关键词注释:
- “小窗”:指的是较小的窗户。
- “秋半”:秋天的一半,表示季节是秋天。
- “晖晖”:阳光明媚的样子。
- 诗句:蠹简陈编渐可窥
- 释义:陈旧的书籍,慢慢地能看清楚了。
- 译文:破旧的书页,逐渐变得清晰可见。
- 关键词注释:
- “蠹简”:蛀书的虫蛀过的书简。
- “陈编”:旧书。
- “渐可窥”:逐渐变得可以看清楚。
- 诗句:晨起已空摩诘室
- 释义:早上起床时,书房已经空无一人。
- 译文:早上醒来时,书房里一个人也没有。
- 关键词注释:
- “空”:空无一人,没有他人。
- “摩诘室”:唐代大诗人王维的书房。
- 诗句:晚凉深下董生帷
- 释义:晚风凉爽,悄悄地拉下了董先生的帷幕。
- 译文:晚风清凉,悄悄地收起了董先生窗帘。
- 关键词注释:
- “晚凉”:晚上的凉爽天气。
- “深”:悄悄地,细致地。
- “董生帷”:董先生的房间窗帘。
- 诗句:参差红影蕉临水
- 释义:红色的影子映照在参差不齐的芭蕉上,仿佛临水而立。
- 译文:交错的红色影子映照在参差不齐的蕉叶上,就像站在水边一样。
- 关键词注释:
- “参差”:不整齐的样子。
- “红影”:指红色的倒影。
- “蕉临水”:芭蕉叶子靠近水面。
- 诗句:散漫寒香菊绕篱
- 释义:菊花散发出的寒香,随意地飘散在篱笆周围。
- 译文:菊花散发着淡淡的香气,自由地飘散在篱笆周围。
- 关键词注释:
- “散漫”:随意,不拘束。
- “寒香”:指菊花散发的香气。
- “篱”:篱笆。
- 诗句:从此杖藜休引步
- 释义:从今往后,拄着拐杖也不再外出漫步了。
- 译文:从今天开始,我再也不需要依靠拐杖出门散步了。
- 关键词注释:
- “杖藜”:拿着拐杖走路。
- “休”:不要的意思。
- “引步”:出去散步。
- 诗句:习池花草任离披
- 释义:在习池边随意摆放各种花草,让它们自然生长。
- 译文:在习池边随意摆放各种花草,任其自然生长。
- 关键词注释:
- “习池”:一个池塘。
- “离披”:分散、零落的样子。
- “任”:任由,听其自然。
通过对诗句的逐句翻译和关键词注释,我们不仅能够准确理解每一句的含义,还能深入感受到诗人的情感世界和他的生活态度。这种深入剖析诗歌的方法不仅能帮助我们更好地理解和欣赏古典诗词,也能让我们在日常生活中更加关注和珍惜身边的点滴美好。