溪边且种刺史柳,园里未栽怀县花。
若有故人来问字,浮图西畔绿阴斜。
【注释】
残春:指暮春时节。刺史柳:唐代州刺史,多植杨柳于城郊,故称刺史柳。怀县花:指白居易的《赋得古原草送别》中“离离原上草,一岁一枯荣”中的“草”,此处借指白居易的诗句。问字:即“访友”,访人。浮图西畔:即佛寺西边。西畔,西边。
【赏析】
此诗是诗人在任所时为友人题写之作。诗人在任所时,正值残春。当时正值刺史种树,诗人就写了这首小诗,以表达对友人的思念之情。
我在这里种下一株刺史柳,希望它能成为友人的迎客之树,也寄托了诗人对友人的怀念之情。第二句是说,我在园子里还没有种下怀县花,这表达了诗人对好友的思念之情。第三句是说,如果你能来到我的身边,我一定热情地接待你。最后一句是说,如果有一天,我在你的身后种下了一株绿柳,那一定是浮图寺的西畔,也就是你的家附近,以此来表达我对朋友的思念之情。