逐客藜糁大官羊,蓬庐画省遥相望。
囊中锥处吾罢矣,地上钱流君未央。
一身投老鸡豚社,百战平生翰墨场。
拍拍水天高着眼,海门乞与雁随阳。
到
逐客藜糁大官羊,蓬庐画省遥相望。
囊中锥处吾罢矣,地上钱流君未央。
一身投老鸡豚社,百战平生翰墨场。
拍拍水天高着眼,海门乞与雁随阳。
翻译:
我被贬到这偏远的地方,就像诗人一样过着隐居生活;虽然身处荒凉之地,但心中仍怀揣着对国家的忧虑。
我的囊中没有一点积蓄,只能勉强度日;但地上的财富却无法带走,只能任其流失。
我已经老了,无力为国效力,只能在乡间过上平静的生活;我曾经参加过无数次战斗,用笔杆书写自己的豪情壮志。
站在广阔的天地之间,放眼望去,心旷神怡;向大海求得一片安宁之地,让我像大雁一样随阳而飞。
赏析:
这首诗是诗人在贬谪期间所作的一首自述诗。诗人通过描绘自己被贬后的生活状态,表达了对国家和民族的深深忧虑和无奈之情。同时,诗人也表达了自己在困境中的坚韧和乐观,以及对未来的期望和憧憬。整首诗语言朴实无华,情感真挚深沉,具有很强的感染力和艺术魅力。