露湿船篷今夜凉,秋风端已洒衣裳。
渐炊大甑长腰米,共说平生细肋羊。
试问锦貂看射虎,何如乌几听鸣桹。
真须快捉蟹螯去,处处休吟古战场。
【注释】:
露湿船篷 —— 指船上的蓬布因露水而变得湿润。
今夜凉 —— 指今晚很凉。
秋风端已 —— 指秋风已经开始吹起了,风力较大。
渐炊大甑 —— 逐渐开始做饭,蒸上一大锅米。
长腰米 —— 即长粒米,这里比喻米粒饱满。
细肋羊 —— 形容羊肉细嫩。
锦貂看射虎 —— 用锦貂(一种珍贵的毛皮)来比喻贵重的箭,用射虎来比喻射箭技艺高超。
乌几 —— 一种古代的兵器,形状像乌鸦,这里借指弓箭。
鸣桹(yīn) —— 一种鸟名,这里比喻弓声。
真须 —— 必须。
快捉蟹螯去 —— 意思是要赶紧抓住螃蟹。
处处休吟古战场 —— 不要在每处都停下来吟诵古战场的故事,因为古战场多是凄凉之地,不适宜吟咏。
赏析:
这是一首写景抒怀的诗。首联“露湿船篷今夜凉,秋风端已洒衣裳。”点明了时间、天气和季节,以及作者的心情。“露湿”写出了夜晚的凉爽,让人感到舒适;“秋风端已”则描绘了秋天的到来,给人一种凄凉的感觉。这两句通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的感受。颔联“渐炊大甑长腰米,共说平生细肋羊。”进一步描绘了夜晚的氛围。诗人煮饭时,发现米粒饱满,于是开始与朋友谈论他们的往事。这两句通过对日常生活的描写,展示了诗人与朋友之间的友谊和交流方式。颈联“试问锦貂看射虎,何如乌几听鸣桹。”“锦貂”是一种珍贵的毛皮,这里用来比喻贵重的箭;“乌几”是一种古代的兵器,这里借指弓箭。这句诗通过比较两种不同的武器,表达了诗人对射箭技艺的赞美和欣赏。尾联“真须快捉蟹螯去,处处休吟古战场。”“真须”是“一定要”的意思;“快捉蟹螯去”是说要赶紧抓住螃蟹;“处处休吟古战场”是不要在每处都停下来吟诵古战场的故事,因为古战场多是凄凉之地,不适宜吟咏。这句诗通过表达对古战场的厌倦和不满,展现了诗人对现代生活的向往和追求。整首诗通过对自然景物的描绘和人物活动的描写,展示了诗人内心的感受和情感态度。