翛然策羸马,偶造释子居。
欣与遁世士,共阅瞿昙书。
脱屐弄清泚,曲肱翳扶疏。
鸟起短筇外,钟鸣幽梦馀。
高论信绝俗,磊落包六虚。
万古才一瞬,天地真蘧庐。
逸兴殊未已,恨彼白日徂。
讵觉厌尘滓,徜徉方自娱。
【译文】
策马轻疾,偶然造访释子居。
欣悦与遁世之士,共同翻阅瞿昙书。
脱下鞋袜,拂去尘土,曲肱卧于扶疏之下。
鸟鸣短筇之外,钟声余音在幽梦之中。
高论信绝俗,磊落包容六虚。
万古一瞬,天地真蘧庐。
逸兴无穷尽,恨彼白日徂。
岂觉厌尘滓,徜徉方自娱。
【注释】
- 翛然:形容超然物外的样子。
- 策羸马:骑一匹瘦弱的马。
- 偶造:偶然造访。
- 释子:释家弟子,即僧侣。
- 欣:高兴,欣喜。
- 遁世士:指隐遁世俗的人。
- 阅:阅读、诵读。
- 瞿昙:梵语“须菩提”的音译,佛教中称释迦牟尼为瞿昙。
- 清泚:清水。
- 曲肱:曲起手臂倚靠。
- 翳扶疏:遮蔽着繁茂的枝叶,形容树木茂盛。
- 短筇:筇竹制作的手杖。
- 幽梦:幽静的梦境。
- 高论:高明的见解或言论。
- 包六虚:包容六虚,指包容一切。
- 万古:千年。
- 才一瞬:一瞬间。
- 蘧庐:古代传说中用作休息或睡觉的草屋,这里比喻人世间。
- 逸兴:超逸的兴致。
- 恨彼:遗憾于。
- 讵(jù)觉:难道不觉得吗?
- 厌尘滓:厌倦尘世的污浊。
- 方自娱:正在自我娱乐。