击舟落尾端复佳,独恐幽人费招唤。
老鼻行参宴坐香,晨炊饱吃连床饭。
巾边白发已星星,霜底黄华犹粲粲。
从来一事大因缘,塔里僧伽为侬办。
【注释】
- 至都梁:到达都梁。至,抵达。都梁,即今甘肃张掖县西南。
- 简介然:形容人或物的样子。然,通“燃”,燃烧的样子。
- 介然:形容人或物的样子。
- 落尾端:船的尾部。
- 复佳:又美好又适宜。
- 幽人:隐士。
- 老鼻行参宴坐香:鼻子闻到香气。老鼻,闻鼻,形容气味浓重。行,行走,指身体。参,同“三”,“三”是数字,这里指多次。参,参与,指身体参与。坐香,坐着时也嗅到香气。
- 晨炊饱吃连床饭:早晨做饭,吃饱了连床睡觉。
- 巾边白发已星星:头上的白发像星星一样密集。
- 霜底黄华犹粲粲:霜打在花叶上,花的颜色还是鲜艳的。
- 因缘:原因。
- 塔里僧伽为侬办:塔里的僧人为我安排。侬,我。
【赏析】
这首诗写隐士对诗人的欢迎。首句“已至都梁简介然时介然欲至城北而食言”,意思是已经到达都梁,但隐士并不热情接待,想进城去吃饭,但又改变主意。第二句“击舟落尾端复佳”,意思是划船到了尽头,又看到美景,觉得非常美好。第三四句“独恐幽人费招唤,老鼻行参宴坐香,晨炊饱吃连床饭”,意思是担心隐士不愿意接待,他走的时候还要再请他吃饭。最后两句“巾边白发已星星,霜底黄华犹粲粲。”意思是他的头上白头发很多,脸上还红润如花。
整首诗表达了隐士对诗人的热烈欢迎,同时也表现了诗人对隐士的热情。