风雨放船不恶,淮南九月未霜。
一色黄花十里,后身犹作柴桑。
注释
风雨放船不恶,淮南九月未霜。
——风雨放船:在风雨之中放船。放,放开,任凭。恶,好,适宜。
淮南九月:淮南地区,指今江苏、安徽一带。九月,秋季。
未霜:没有下霜。
一色黄花十里,后身犹作柴桑。
——一色:一种颜色。指菊花的颜色。十里:十里之遥,形容花的开放范围很大。
后身:将来,以后。犹作柴桑:像陶渊明一样隐居于乡间。柴桑,地名,在今湖北黄冈县西南。《晋书·陶潜传》载:“潜不解音声,而蓄无弦琴一张,弦徽不毕,每有酒适,辄抚弄以寄其意。”
赏析
这是一首纪游诗。作者在旅途中,看到风雨过后,岸边黄菊盛开,便即景成韵,抒发了归隐田园的情怀。全诗写景生动,意境优美,语言清丽,耐人寻味。