骤雨挫炎威,归轩广陌西。
渠声流作瀑,日脚侧成霓。
换锦龙媒埒,淹花燕子泥。
比来巾角垫,李郭定相携。

诗句释义

1 骤雨挫炎威 - “骤雨”形容雨势突然且猛烈,“挫炎威”则意味着这种突如其来的大雨能够抑制或削弱炎热的威势。

  1. 归轩广陌西 - “归轩”可能是指回到书房或者屋檐下休息的地方,“广陌西”则描绘了宽阔的乡间小路在西边的景象。

  2. 渠声流作瀑 - “渠声”可能指的是渠道中水流的声音,“流作瀑”则形象地描述了水流如瀑布般飞泻而下的情景。

  3. 日脚侧成霓 - “日脚”指的是太阳的位置,“侧成霓”则是说太阳的光线在天空中斜射形成了彩虹般的霓虹。

  4. 换锦龙媒埒 - “龙媒”是古代一种高贵的马匹,这里可能是指一匹色彩斑斓、如同锦缎一般的马,“换锦”则暗示了这匹马身上的彩饰被换成了更加华美的锦衣。

  5. 淹花燕子泥 - “淹花”可能是指燕子在水面上嬉戏,使得水面上的花朵被水波打湿或者淹没,“泥”则强调了这种场景的生动与动态。

  6. 比来巾角垫 - “比来”意为近来或者最近,“巾角垫”可能是说最近有人用这样的布料做成了一个枕头或者坐垫之类的东西。

  7. 李郭定相携 - “李”和“郭”都是古代的姓氏,“相携”意味着相互扶持或者陪伴。这里可能是说有两个人因为某种原因(可能是共同的经历或志向)而走到了一起。

    译文

    骤雨猛烈地打击着炎夏的热气,我回到书房坐在屋檐下。宽广的乡间小路在西方延伸,渠中的流水声像瀑布一样飞泻。太阳的光芒斜照下来形成彩虹,色彩斑斓的龙马换上了华丽的披风。水面上的鸟儿嬉戏,溅起的水花让花朵显得更加鲜艳。最近的人们用这样柔软的布料做了一个枕头或坐垫,两个李姓和两个郭姓的人一定因为某些原因而成为了朋友。

    赏析

    这首诗通过细腻的观察和生动的比喻,描绘了一个充满自然美景与生活气息的场景。诗人通过对比雨后的清新与炎热的夏日,以及阳光下的彩虹与龙马,展现了大自然的美丽与生机。同时,诗歌也通过对人物动作和环境的描绘,反映了社会生活的丰富多彩和个人情感的微妙变化。整体而言,这首诗不仅描绘了一幅美丽的自然画卷,也展现了诗人内心的丰富情感和对生活的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。