仁里乐丘园,茨茅构回轩。
槛风丛筱密,畦雨晚菘繁。
列岫非他境,疏流即故源。
彦伦回驾日,于此愧惊猿。
万秀才园斋
仁里乐丘园,茨茅构回轩。
槛风丛筱密,畦雨晚菘繁。
列岫非他境,疏流即故源。
彦伦回驾日,于此愧惊猿。
注释:
- 仁里乐丘园:在仁里这个地方,人们乐于享受乡村的宁静和田园的乐趣。
- 茨茅构回轩:用茨草和茅草建造了一栋回廊环绕的亭子。
- 槛风丛筱密:栏杆上的风声吹过丛生的竹叶,声音很密。
- 畦雨晚菘繁:傍晚时分,雨水滋润着田间的白菜,显得十分茂盛。
- 列岫非他境:远处的山峰排列成一列,它们并不是另一个地方的风景。
- 疏流即故源:这条小溪水流清澈,源头不远。
- 彦伦回驾日:指某人归来时的日子。
赏析:
这首诗是一首描写园林景色的小诗。诗人以“万秀才园斋”为题,表达了自己在仁里这个地方,乐于享受乡村的宁静和田园的乐趣。
第一句“仁里乐丘园”,直接点出了作者的身份和心情,他是一个生活在仁里的秀才,而这里的丘园正是他所喜欢的。
第二句“茨茅构回轩”,描绘了作者所居住的房子,是用茨草和茅草搭建的,四周有回廊环绕,显得古朴典雅。
第三句“槛风丛筱密”,描述了风吹过竹子的枝叶,发出的声音很密,给人一种宁静的感觉。
第四句“畦雨晚菘繁”,则描绘了傍晚时分,雨水滋润着田间的白菜,显得十分茂盛。
最后两句“列岫非他境,疏流即故源”,进一步强调了这个地方的优美景色。远处的山峰排列成一列,它们并不是另一个地方的风景;这条小溪水流清澈,源头不远。
整首诗通过对园林景色的描绘,表达了作者对生活的热爱和对自然的赞美,同时也展现了他对家乡的思念之情。