渔拽乱溪来,白鸥惊已屡。
不应畏机心,却下沧波去。

注释翻译:

惊鸥

渔夫拉着乱糟糟的溪流,白鸥被惊扰了一次又一次。

它不应畏惧机巧之心,却向沧波中游去。

赏析:

这首小诗描写的是一幅水边鸥鸟受惊逃散的景象。诗人通过白鸥的动态描绘,表现出其惊恐之态。同时,诗人在白鸥惊飞之后,还不忘对它们寄语,“不应畏机心”。这两句看似平常,但细细品来,颇有深意。诗人以白鸥的机灵活泼来比喻人,告诫人们不要因贪恋功名利禄而失去本真,要有如白鸥般的机警和机智,才能在复杂纷扰的社会中立身处世。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。