行李在门外,驾言归帝都。
三年宰杭州,警敏材有馀。
检身不容玷,清冰莹玉壶。
遇事有所立,风雨信不渝。
吐哺出延客,悬榻时待儒。
雅量不遗物,狙诈嗤庸奴。
胸中水鉴明,黑白分两途。
慈良恤民瘼,严惮戢黠胥。
去夏忽大饥,米粒贵比珠。
农民既无蓄,官廪素乏储。
君以身任责,询谋及樵苏。
声威耸邻寇,日赡几万夫。
一一劳措画,晨饭常至晡。
惜哉当路者,访问亦已疏。
此功肩古人,反与泛泛俱。
要当公论定,会有闻天衢。
我衰耕谷口,屹然如枯株。
他人不着眼,屡辱顾草庐。
脱略时辈礼,待以国士徒。
临别难为怀,欲赠将焉如。
但愿益磨砺,器宇恢远图。
贵富皆分内,青毡君岂无。
力疾出送别,酸风生道隅。
征旆不容驻,搔首空踌躇。

【注释】

行李:行装。驾言:驾着车说,指出发。归帝都:回到京城。警敏材:聪慧敏捷的才能。材有馀:有余。检身:自身修养。不(bù)容玷:不受玷污。清冰莹玉壶:比喻清正廉洁。遇事有所立:在事情面前能站得住脚。信不渝:永远不变。吐哺出延客:殷勤招待宾客。悬榻时待儒:悬挂床榻等待学者。雅量不遗物:高雅的气量不会遗忘物。狙诈嗤庸奴:鄙视那些奸诈之徒。水鉴明:像水一样清澈明亮。慈良:仁慈善良。恤民瘼:体察民众疾苦。严惮:畏惧。戢黠胥:收捕奸猾的官吏。去夏:去年夏历六月。忽大饥:突然发生大饥荒。米粒贵比珠:米价贵得跟珍珠一样。农民既无蓄:农民既没有积蓄。官廪:官府储存的粮食。素乏储:本来缺乏储备。君以身任责:你亲自承担责任。询谋:询问意见和计谋。樵苏:打柴、割草的人。声威:声势和威仪。耸邻寇:震慑邻近敌人。日赡:每日供给。几万夫:几千人。一一劳措画:一一筹划安排。晨饭常至晡:每天从早餐一直到傍晚才吃饭。当路者:掌权的大臣。访亦已疏:打听也显得疏远了。此功:这些功绩。肩古人:赶得上古人。反与泛泛俱:反而和平庸的人同样一般。要当公论定:应当由公论决定。会有闻天衢:将会听到天庭上的声音。我衰:我衰弱。耕谷口:在山谷中耕种。屹然:高高地矗立。他人不着眼:其他人并不放在眼里。屡辱顾草庐:多次侮辱我的草房。脱略:忽视。时辈礼:当时的礼节。国士:国士的身份。临别:离别时。难为怀:难以忍受的心情。器宇恢远图:胸怀宏伟的抱负。贵富:富贵荣华。分内:理所当然的事情。青毡:指马毛,借指显贵的地位。力疾:勉强支撑病体。酸风:寒风,这里指秋风。生道隅:吹起路边的尘土。征旆(pèi):旌旗,指军队的旗帜。搔首:搔头思考,形容为难的样子。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。