寒起溪边芦荻风,霜林病叶未全红。
雁随云落斜阳外,舟傍山行晚照中。
极目闲愁愁欲绝,满川离恨恨无穷。
天涯更送亲朋去,尊酒何时再得同。

高安道中有怀故人李彤

霜林秋意浓,雁归斜阳外

寒起溪边芦苇瑟瑟风,霜林中病叶未全红。霜林秋意浓,雁归斜阳外,残阳如血映苍穹。

雁随云落斜阳外,舟傍山行晚照中。孤雁南飞,云淡风轻,舟行碧波荡漾中。

极目闲愁愁欲绝,满川离恨恨无穷。遥望远方,心绪万千,满川流水带离愁。

天涯更送亲朋去,尊酒何时再得同。遥望故乡,朋友离散,尊酒何时能重逢。

注释与赏析:

  • 寒起溪边芦荻风:描绘了深秋时节的寒冷景象,芦苇在寒风中摇曳生姿。
  • 霜林病叶未全红:形容深秋时节,树叶逐渐变黄,但尚未完全凋零。
  • 雁随云落斜阳外:描绘了大雁在夕阳下飞翔的情景,表达了对友人的思念之情。
  • 舟傍山行晚照中:描述了乘船在傍晚时分行走的场景,体现了旅途的艰辛与寂寞。
  • 极目闲愁愁欲绝:形容诗人眺望远方,心中充满了无尽的忧愁。
  • 满川离恨恨无穷:表达了因离别而产生的深深怨恨,无法消除。
  • 天涯更送亲朋去:表达了对友人的不舍之情,同时也表达了对远行的无奈和期待。
  • 尊酒何时再得同:表达了对再次相聚的期盼和对过去时光的怀念。

译文:
寒风吹过溪边的芦苇,霜林中的树叶已经变得枯黄而未完全落下。一群大雁随着云彩飘落在夕阳之外,我在小舟上沿着山路行驶在夕阳的余晖中。我凝视着远方,心中充满了深深的忧愁仿佛要断绝;整个河流弥漫着离别的怨恨,这种感觉是永无止境的。我在这遥远的异地更添思念亲人和朋友,何时才能再次与你共饮美酒,共享欢乐的时光?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。