强欲驰驱老不宜,故人虽在费相思。
只应大府多还往,职事虽忙不废诗。
【注释】:
强欲:强迫自己驰驱:奔波,奔走
老不宜:老了就不应这样奔波
故人:旧相识
大府:指官府
应:该是
还往:往返于官署之间
废:废弃
诗:诗歌
【赏析】:
这是一首送别之作。前两句写诗人年老体衰,却还要奔波不息;后两句说虽然公务繁忙,但并不废弃作诗之乐。全诗表达了诗人对友人的深情厚意和对自己晚年生活安排的自信。
“强欲驰驱老不宜,故人虽在费相思。”这两句的意思是:强(勉强)要奔走(奔波),年纪大了(老)就不适宜这样做了(老不宜);老朋友虽在(虽然有朋友在),也要花费(浪费)我的许多时间(相思)。
“只应大府多还往,职事虽忙不废诗。”这两句的意思是:只是因为官府(大府)里经常来往的人很多(还往),虽然事务忙碌(职事虽忙),也不放弃写作诗歌(不废诗)。
这首诗通过描写诗人在官场上的奔波劳碌与在诗坛上的悠然自得形成强烈对比,突出地表现了诗人乐观向上、豁达洒脱的个性和积极进取的精神风貌。全诗以“强”字贯穿,生动地描绘出诗人不甘沉沦、奋力进取的形象。